查看: 5354|回复: 6
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[诗歌]Ode to Venus

26

主题

103

存在感

107

活跃日
帅哥离线 どこへも行かない
 6 

SOS团三星级★★★

发帖: 4470
SOS币: 5737
注册: 2007-07-26
访问: 2014-10-15

楼主
发表于 2010/04/30 | 编辑

猜你喜欢: Skysea


咳咳,应该……能发表英文的诗歌吧……天下诗歌是一家嘛~
--------------------------------------------------------

Ode to Venus

Gaia’s son with anger throws flesh to peaceful sea,
That charming sprays do give birth to breathe-taking thee.
Luster of hair thy shine brighter than dove passing by sky,
Skin of sea like crystal due to Drops of Heaven they purify.

And one day god declare thee should control the luve,
And beauty of woman, watching such affairs from above.
Thy flesh belongs to ugly one thou make to emotionless,
Luve from soul thee deeply lave no more to God Ares.

Shall I mention the recall with hurt thou heart-breaking,
Among the emerald Myrtle trees the mortal keep refusing?
Thy tears I might see slipped off the dim touching face,
Thence luve thee curse mixed with fear, sorrow and suspicious.

Sparrow as sacrifice to thee bless creatures have a harvest,
Doves as sacrifice to thee bless a peaceful luve surely exist.
Hare as sacrifice too thee bless luve hath to be with nimble,
And dolphin, thee bless truly luve between us unbreakable.

O! Allow me call thou Venus, allow human to adore,
For those everlasting luve thee gave us living to share.


此帖被评分,最近评分记录
SOS币:149(巴落压)

26

主题

103

存在感

107

活跃日
帅哥离线 どこへも行かない
 6 

SOS团三星级★★★

1楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
最初想定题目为“Ode to Aphrodite”(阿芙洛狄忒颂)的,后来改为现在这个题目了。这是在下的英国文学老师布置的作业啦。

还是看得出来用的是AABB的押韵形式,本来想模仿下莎翁的十四行诗的,结果好像写成十六行……

第一阙写的是维纳斯是如何诞生的,诞生之后的样子。
第二阙写的是维纳斯在众神中所掌管的事物(爱啦~),然后她喜欢的是战神云云……
第三阙写的是一个关于维纳斯的传说,传说她喜欢上一个凡人,然后那个人老是拒绝她,最后维纳斯诅咒爱情里一定会有恐惧悲伤和猜忌。
第四阙写的是不同地方祭祀维纳斯用的不同物品的意义。
最后两行,纯感叹(笑……)

然后写完顿时觉得韵律大乱,什么四步五步抑扬格啊,都是浮云啊,完全不明白如何操作啊(掀桌……)

另外:关于翻译,说实话我自己都还在琢磨怎么翻译呢……于是目前为止就只有英文版本,不知道有没有哪位大师能帮我翻译成中文呢?(笑)

209

主题

136

存在感

50

活跃日
美女离线 sola...
 5 

SOS团二星级★★

2楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
看不懂……我对不起我英语成绩……

655

主题

2082

存在感

667

活跃日
喵~离线 有意栽花不如无心插柳
 9 

家中的荣誉团员

3楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
虽然看懂了,但是我对神话的相关知识所知太少,硬要翻译的话恐怕会贻笑大方,所以还是不献丑了
图片需登录后查看


话说,学过写诗的人写出来的诗和咱那随手乱涂的文字果然是天上地下…… 好惭愧……

30

主题

393

存在感

32

活跃日
帅哥离线 ★SOSG太刀黑骑士★
 7 

SOS团四星级★★★★

4楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
Allow me call thou Venus, allow human to adore

粉经典的一句话哦!

26

主题

103

存在感

107

活跃日
帅哥离线 どこへも行かない
 6 

SOS团三星级★★★

5楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
引用第3楼azuretimm2010-04-30 21:27发表的“”:
虽然看懂了,但是我对神话的相关知识所知太少,硬要翻译的话恐怕会贻笑大方,所以还是不献丑了
图片需登录后查看


话说,学过写诗的人写出来的诗和咱那随手乱涂的文字果然是天上地下…… 好惭愧……




谢谢ATM君,我还是试着自己翻译看看吧……
其实我对神话也不是很了解……
学过文学却很难运用,我这才是献丑呢……

231

主题

1064

存在感

368

活跃日
帅哥离线 _(:3」∠)_
 9 

SOS团之无敌水王!

6楼
发表于 2010/04/30 | 编辑
理科生表示文學什麽的完全沒轍 看懂到不是問題 理解就有點困難了

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013135(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3