查看: 18274|回复: 41
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

Re:我们大sosg有没有作品

204

主题

3848

存在感

1155

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

发帖: 24871
SOS币: 28167
注册: 2007-08-08
访问: 2022-10-02

楼主
发表于 2021/11/03 | 编辑

猜你喜欢: testing


以前有 現在字漫組和漫組都不見人了~

4

主题

146

存在感

112

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

1楼
发表于 2021/11/03 | 编辑
引用第1楼pksaig2021-11-03 12:07发表的“”:
以前有 現在字漫組和漫組都不見人了~


时代的眼泪

204

主题

3848

存在感

1155

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

2楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第2楼华南虎皮哦2021-11-03 13:33发表的“”:

时代的眼泪


怎麼連你都來這句

4

主题

146

存在感

112

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

3楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第3楼pksaig2021-11-04 15:30发表的“”:

怎麼連你都來這句


你日语怎么样,一起来干翻译吧

204

主题

3848

存在感

1155

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

4楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第4楼华南虎皮哦2021-11-04 16:11发表的“”:

你日语怎么样,一起来干翻译吧


日语完全不會..........

4

主题

146

存在感

112

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

5楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第5楼pksaig2021-11-04 16:52发表的“”:

日语完全不會..........


粤语和日语很像的

204

主题

3848

存在感

1155

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

6楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第6楼华南虎皮哦2021-11-04 17:35发表的“”:

粤语和日语很像的


像嗎??不太了解 雖然我會粤语 之前推了一首歌 是日文改粤语的 他还是原曲好 明明我听是粤语好的 但他一听到其他粤语改就說吓到了 有那麼夸張嗎??真要說粤语和日文對他來說都是听不明皫外語吧 他还說什麼那些曲就是為了日文而創出的 所以改中文不管是普通話还是粤语都超難听


那不是扯嗎??又不是古曲 現在的流行曲都是不會分這個的 还不如說是翻釋的問題??但真要說那是翻釋的問題嗎 那是作詞人和改詞人的問題吧 不然那些翻釋都是作詞达人了

https://www.bilibili.com/video/BV1at411E7vA?spm_id_from=333.999.0.0

就是這首 雖我覺得這首比原曲好 但這個和個人主觀很有關 我也不強求他人 但怎也說不上一開口就吓人吧??他太偏頗了

4

主题

146

存在感

112

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

7楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第7楼pksaig2021-11-04 18:00发表的“”:

像嗎??不太了解 雖然我會粤语 之前推了一首歌 是日文改粤语的 他还是原曲好 明明我听是粤语好的 但他一听到其他粤语改就說吓到了 有那麼夸張嗎??真要說粤语和日文對他來說都是听不明皫外語吧 他还說什麼那些曲就是為了日文而創出的 所以改中文不管是普通話还是粤语都超難听


那不是扯嗎??又不是古曲 現在的流行曲都是不會分這個的 还不如說是翻釋的問題??但真要說那是翻釋的問題嗎 那是作詞人和改詞人的問題吧 不然那些翻釋都是作詞达人了
.......


我不会粤语

204

主题

3848

存在感

1155

活跃日
 9 

SOS团之无敌水王!

8楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第8楼华南虎皮哦2021-11-04 18:06发表的“”:

我不会粤语


我知多數人不會 但多數人也不會日文啊 就是听歌而已 而需要會的嗎?

4

主题

146

存在感

112

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

9楼
发表于 2021/11/04 | 编辑
引用第9楼pksaig2021-11-04 18:29发表的“”:

我知多數人不會 但多數人也不會日文啊 就是听歌而已 而需要會的嗎?


我会日语
音标

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2022 SosG.Net
Total 0.013227(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3