查看: 5632|回复: 7
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

希望龙之塔的09的MKV时能改下或许好点~

14

主题

39

存在感

19

活跃日
 2 

实习生

发帖: 95
SOS币: 2639
注册: 2008-05-21
访问: 2008-10-21

楼主
发表于 2008/05/31 | 编辑

猜你喜欢: 龙之塔mkv


==================================================================================
虽然一直我很支持sosg 龙之塔都选这个 还有那些有点主观的翻译也觉得能理解
但是龙之塔的09先行版rmvb的翻译那几个词也太主观了 很想去理解但是还是发了这个建议:

很想说 翻译字幕的时候能否不要太入论坛聊天里面的词语 可以么
因为论坛里面聊天的词语 并不是所有人都明白其意思 包括论坛的新手们也是很小白的不明白
估计完全明白的人就是5% 不明白的人就95%以上 好像这个sosg的09rmvb先行2万多人下载
那些论坛词语能明白我估计也就是那么几百个人觉得这样翻译很有才 很赞 很快乐
而其它人则被弄得糊里糊涂的 有兴趣的人可能就百度一下查查什么意思 没精力的人以后可能换澄空

就是翻译的字幕 最好不要带论坛的用词如:河蟹 ORZ 囧 PIA飞 小白 BL GL MM GG CJ EG 等等....
就好像下面09这个图的,那个根绝翻译成河蟹 虽然5%的人觉得很欢乐 还在那个极影论坛http://bbs.ktxp.com/thread-257173-1-1.html 开帖表扬字幕组有爱 但是也就是少数明白的会这样 我想说河蟹的意思太多了 或多或少会让人产生误解或歧义 而且听不懂日语的人 就更加不清楚其真正的含义是根绝 可能就算稍微接触过河蟹这个词 也或许会理解成 稳定那些xx 或者让那些xx和谐 而且这个河蟹一词还有讽刺国家的xx政策 还是不用为好
就好像我朋友看这个09集时 还在那里百度知道查河蟹的意思 不查还好 查了出来n个意思 个一个个在那里套 听得抽桌猛笑 我就听懂无什么所谓 但是我是收藏派 所有或多或少希望mkv能修正这个地方 真的不想收藏ck的 因为总体的这个动画是这里翻译的好 ck是后面才一个发威吐了几集出来的...
图片需登录后查看

642

主题

1993

存在感

502

活跃日
喵~离线 归隐入“甜园”
 9 

家中的荣誉团员

1楼
发表于 2008/06/01 | 编辑
咱是支持蝈蝈桑的~~以上~~

0

主题

133

存在感

5

活跃日
喵~离线 澄空HKG雪飘极影天幻字幕组翻译
 1 

家中的荣誉团员

2楼
发表于 2008/06/01 | 编辑
蝈蝈老大素GJ派滴

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

3楼
发表于 2008/06/01 | 编辑
谢谢支持 好的 以后会尽量避免...
嘛 EG继续 脑残继续 但是尽量让大家看懂...
谢谢建议
PS:河蟹一词的受了解程度应该很高的吧= =

4

主题

297

存在感

19

活跃日
美女离线 绝对正常的外星人
 3 

家中的荣誉团员

4楼
发表于 2008/06/01 | 编辑
估计蝈蝈以后弄一个 新词注释比较好~~
推广网络用词^^ 嗯

14

主题

39

存在感

19

活跃日
 2 

实习生

5楼
发表于 2008/06/01 | 编辑
引用第3楼蝈蝈~2008-06-01 07:53发表的“”:
谢谢支持 好的 以后会尽量避免...
嘛 EG继续 脑残继续 但是尽量让大家看懂...
谢谢建议
PS:河蟹一词的受了解程度应该很高的吧= =



太好了 代表sosg的fans向蝈蝈同学致敬感谢ing

181

主题

903

存在感

164

活跃日
 8 

SOS团五星级★★★★★

6楼
发表于 2008/06/02 | 编辑
LZ你说了这么一大堆还是没给出河蟹的正解啊...哪位告诉下河蟹到底啥意思- =!

14

主题

39

存在感

19

活跃日
 2 

实习生

7楼
发表于 2008/06/02 | 编辑
引用第6楼lucky-znk2008-06-02 04:00发表的“”:
LZ你说了这么一大堆还是没给出河蟹的正解啊...哪位告诉下河蟹到底啥意思- =!


晕....不知道你问的是动画里面代表的意思还是说平常的n个意思...
百度一下,你就知道...(笑)

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.027911(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3