猜你喜欢: 潘朵拉之心歌词, 潘朵拉之心op歌词, 潘多拉之心歌词
自己翻得,准确率95%,如果认为哪里有误请及时与我联系,谢谢指正。
bokura wa
mirai wo ka eru chikara wo
yume ni mi teta
noizu no naka ki koete ki ta kimi no na ki goe
wara tteita boku no yowa sawo aba ita
kimi no yu ku michi wa kimi nishika wa karanai
chiga u sora o ikakete
bokura wa mirai he mu kau yuuki wo
ho shigatte kako ni mayo u
kimi ga wara uhontou no
ima he kae ri tsu kumade
kimi no koto wo shi ritaito omo tte haji mete
yo ri so enai kokoro no kyori ni obi eta
wa kari a enaito wa kattasoredakede
futari ga haji matte i ku
namida mo ita mimo sube te da kishimeteagetaikedo
hashi reba hashi ruhodo too kunaru ki gashite fuan ninaru
doko made yu kebaii no ......
noizu no naka ki koete ku ru kimi no utagoe
na kushiteita boku no sugata ga ima mi eruyo
hitori de i ku hazu datta mirai wo
ka eru chikara wo kuda sai
kimi ga wara usoredakede
taka ku to beru
bokura wa kokoro wo tsuna gu yuuki wo
ho shigatte ai ni mayo u
kimi to wara uhontou no
boku ni kae ri tsu kumade
引用第6楼式琉弘于2009-05-08 17:41发表的“”:
当然可以对着唱了....希望有完整版的翻译
中文(转自百度):
我们梦见自己拥有改变未来的力量
喧闹中传来你的哭泣声
揭开了我欢笑背后的软弱
你的前路必须由你自己决定
去追寻另一片天空吧
我们渴望拥有前往未来的勇气
直到取回迷失于过去的你能够展露笑容的现今
第一次产生了想要了解你的念头
曾为彼此内心的距离而感到害怕
如今明白了无法真正相互理解
但我们却也因此渐渐走到一起
我想抚慰你所有的泪水和伤痛
但你却距我于千里之外 这是如此令我身感不安
究竟该去何处寻觅你的身影……
喧闹中传来你的歌声
远去消逝的我因而得以重现于你的眼前
请赐我力量改变那本应独自前往的未来
你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞
我们渴望拥有心灵相系的勇气
直到找回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己
[ 此贴被子非鱼在2009-05-11 15:35重新编辑 ]