查看: 11189|回复: 12
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

对于字幕组的一个建议

14

主题

92

存在感

61

活跃日
 4 

SOS团一星级★

发帖: 573
SOS币: 2668
注册: 2008-07-11
访问: 2019-12-16

楼主
发表于 2010/12/08 | 编辑
那个就是我想字幕组平时出动画的时候能不能加个中日双版本的字幕呢。。。这样感觉上对日语的学习有帮助。之前看过有的字幕组出过双语的字幕感觉真的不错。。。既可以看动画的同时又能学到东西。

14

主题

92

存在感

61

活跃日
 4 

SOS团一星级★

1楼
发表于 2010/12/08 | 编辑
我感觉WOLF的信蜂还不错的说。。。不过既然这样也算了。。。只是可惜了一点。。。日剧的话。。。还是算了。。对动画有爱些

14

主题

92

存在感

61

活跃日
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2010/12/09 | 编辑
轻音的那个720P的MKV是中日隔开的吧。。。我觉得要是WOLF的信蜂的那种并在一起的比较好点。。。毕竟就算全日字幕也看不懂。。。如果日语下有中文的话就好很多了.

14

主题

92

存在感

61

活跃日
 4 

SOS团一星级★

3楼
发表于 2010/12/10 | 编辑
那个合并我觉得做得不太好了。。。字幕太大挡住太多画面了。。。可以的话我觉得参考WOLF的信蜂那个是不错的。。。

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.016037(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3