查看: 16482|回复: 10
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

原創]銀魂動畫漫畫中的日文諧音(歡迎大家補充資料)

117

主题

240

存在感

88

活跃日
喵~离线 小銀銀隱之時._.
 6 

SOS团三星级★★★

发帖: 3369
SOS币: 2022
社团: SOSG ECO同好会
社团: =!万事屋!=
社团: ≮仔仔家属军≯
社团: 正太囧人眾
社团: 众汁联盟
注册: 2007-06-22
访问: 2009-09-06

楼主
发表于 2007/09/08 | 编辑

猜你喜欢: 小新八和小阿高画画时新八左手边是什么动物, 小新八和小阿高画画时新八左手边是什么动物, 动漫日语谐音


看過銀魂的朋友應該都會知道- -~銀魂的笑點其實有部份是來自諧音笑話

我在這裹發一些我知道的出來-口-~如果有人知道的話也可以貼上來哦~

不少是網上找的~也有自己發現的~歡迎大家補充資料 <( ̄︶ ̄)>

----------開始的一道線-----------
漫畫第二集的某個嗑藥女孩名字為「公子」,
將「公」字拆開來看,在日文的片假名中,
ハム = 火腿
所以神樂在尋人時,酒吧的天人問說這張照片的女孩叫什麼名字?
她才會對他說「火‥火腿子。」

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------
(這個應該不少人知道- -+)
「銀魂」日文發音是きんたま,
跟日文的「金玉」諧音相似。
銀魂拼音:GINTAMA
金玉拼音:KINTAMA

然後"金玉",也就是日文中"OO"的意思(男生的蛋蛋..)

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

"支那"是"中國"的意思,
是由日本的英文發音轉成中文字。

「中國」=「China」=「支那」


----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------


銀時在動畫第八集跟大猩猩對決耍賤招那裡說:"你太天真了,比天津炒栗子還甜。"
這裡"天真"跟"甜"是同音的,皆為あまい(amai)。

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

(這個不算諧音- -)在銀魂15集中進藤局長與猩猩公主巴布魯絲結婚典禮時,
在切大猩猩那一幕近藤說了:「我根本不能算加藤鷹,我只不過是個加藤雀!」

句中所提到的加藤鷹這位人物,是在日本拍下將近5000部[x]影片的男優....

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

在銀時他失去記意那一集,他不是叫山崎"吉米"嗎?
吉米的諧音是"機密",因為山崎說過他是真選組的機密偵查,所以銀時就叫他吉米.
還有他叫進藤"哥利"
哥利的諧音是"大猩猩",日本語的諧音,看動畫時才發現

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

在動畫第九訓「喧嘩はグーでやるべし」

銀時在跟新八與神樂互相叫囂時說他們「傲慢」到「爆滿」了。

其實「爆滿」跟「飽滿」是諧音,所以銀時他才會說他飽到要打嗝了。

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

動畫第50集裡桂的改進方案中
最後上面寫的是"寶圭歌劇團物語"
是在惡搞"寶塚"歌舞劇團
塚的發音是"tsuka"
而圭正好是"tsura"

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

漫畫第79訓
阿銀之所以拿著蘋果
是因為要先預約
而預約的發音是:阿啵(諧:APPLE)
所以阿銀跟勘七郎就拿著蘋果

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

動畫第三十九訓時發現
北斗神拳跟北斗心軒的發音都是

ほくとしんけん (hokutosinken)

終於知道她拿刀子架住桂的真正意圖了,其實幾松也是深藏不露的人物!

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

帕子跟捲子
發音都是PA-KO

所以人妖捲子
跟泰國浴女郎帕子

都是銀時戴上假髮後的名子XD

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

大家都把 哈達皇子 叫成 白吃皇子
哈達(ハタ)
白痴 (バカ)

字相似 音也接近

宇宙蟑螂那集 江戶新聞有他的名牌
不但故意寫錯 變成白痴
主播也一直叫他白痴

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

61集 新八vs*控大叔
新八:吵死了 我使用的劍是醉劍 (sui ken 本來應該是醉拳 拳和劍都念ken)

*控大叔:那我用的就是志村劍(shimura ken 本來應該是志村健 一個日本搞笑藝人 同樣健和劍都念ken)

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

漫畫萬事屋幫新八的朋友高屋八兵衛(外號小高)從暴走族脫離那一段
中文版的翻譯是新八說「小高」,阿妙聽了卻一直說成「阿高」
實際上日文原文是新八說タカチン(TAKACHIN)
妙聽了卻說成タカチンコ(TAKACHINKO),第二次說成タカチンポ(TAKACHINPO)
チンコ(CHINKO)跟チンポ(CHINPO)日文都是男性小弟弟的意思

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

暴走族舞流獨愚諧音為鬥牛犬
寺門通親衛隊特攻部隊魔流血頭諧音為瑪爾濟斯
阿銀講錯的隊名保女羅尼暗諧音為博美

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

漫畫眉殭那一段
病毒RYO-II諧音為「兩津勘吉」的兩津
疫苗B-超5963諧音為「勞駕部長了」→指的是兩津的上司大原部長
發射疫苗大砲莫迦門諧音為「混帳東西」→大原部長罵兩津時的口頭禪

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

銀時一直稱桂為假髮,
因為假髮的發音是(つら)
而桂的發音是(かつら)
因為日文中假髮跟桂的發音為諧音
所以銀時才一直稱桂為假髮XD"

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------
關於桂的RAP
「攘夷是JOY,JOY是壤夷~」這句話
攘夷在日本語中發音與JOY相像
又是一個諧音

----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------

銀魂第66話

阿銀說沒有招牌小姐,那是石碑小姐的口誤~

發音中石碑跟招牌(看板)很像
----------我是WS的線~正常人看不到我~-----------



善良的小銀提提你:不要在這帖亂水哦~否則見即砍
此帖被评分,最近评分记录
人品:1(边缘草)

3232

主题

6640

存在感

908

活跃日
美女离线 东方传说 重生的桌上之 ..
 9 

家中的荣誉团员

1楼
发表于 2007/09/08 | 编辑
我只知道第二个……因为我知道了第二个……所以阴魂我就没有看

47

主题

248

存在感

128

活跃日
帅哥离线 倒霉的我 `
 5 

SOS团二星级★★

2楼
发表于 2007/09/08 | 编辑
啊哈哈哈.....不错啊..

0

主题

35

存在感

0

活跃日
 2 

实习生

3楼
发表于 2007/09/09 | 编辑
有内涵.
很好很强大.= =+

69

主题

498

存在感

92

活跃日
 7 

SOS团四星级★★★★

4楼
发表于 2007/09/09 | 编辑
真的是你原创的可以叫区版加分

2

主题

37

存在感

4

活跃日
 2 

实习生

5楼
发表于 2007/09/16 | 编辑
作者是很强的。。。

5

主题

31

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

6楼
发表于 2008/03/07 | 编辑
最近的一话,阿银举了牌子,上面写着“糖然”,在日语中“糖”与“当”的发音相近。也就是说他在说
当然。

11

主题

128

存在感

48

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

7楼
发表于 2008/03/08 | 编辑
lz太强了

40

主题

61

存在感

15

活跃日
 4 

SOS团一星级★

8楼
发表于 2008/03/08 | 编辑
很好很强大.不错的帖子,一定要按个爪印在上面

9

主题

44

存在感

5

活跃日
 2 

实习生

9楼
发表于 2008/03/08 | 编辑
刚好碰到给LZ补一个咯
第四十一话
银桑和定春在长谷川打工的电影院门口玩cos,给正在上映的《异形vs竹刀武士》做宣传
银桑把“异形”说成了老牌点心店荣利庵,银桑念的“异形”(是外来语也就是英文),与荣利庵的发音很相似。
。。。的说,字幕是这样解释的,咱自己调查发现其实日语中异形的罗马音与那个店名是一样样的:
异形英文:alien,日语:えいりあん(取自片中画报),点心店的日语汉字:栄利庵,两者罗马音都是:eirian

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.022364(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3